Юрась Міхед (juras14) wrote,
Юрась Міхед
juras14

Category:

Съешь самолёт с облепихой и БЁРНи огнём!

Позвольте мне конструктивно высказаться о наболевших рекламных пауз этого телесезона.

Открывай ворота облепихе!

Итак, первенство по дебилизму среди современных реклам я торжественно отдаю ролику про транспортные средства с облепихой. Рекламируется там какая-то зубная паста, точно не помню, но именно ролик запоминается с первого просмотра благодаря бьющему через край уебанству.

Ролик начинается с того, что некий светловолосый мальчик с выпученными как у товарища Крупской глазами и ярко выраженным отставанием в умственном развитии на лице суёт своему папе в рот ложки с некой субстанцией, при этом радостно крича:

— Открывай ворота! Самолёт с облепихой! Открывай ворота! Поезд с облепихой!

Конечно, весьма странно играть в самолёты с облепихой (кстати, попробуйте визуализировать понятие «самолёт с облепихой») в возрасте, когда нормальные люди уже начинают интересоваться противоположным полом. Но наш ущербный герой не таков, и готов хоть весь день напролёт совать в папин рот поезда и самолёты с облепихой, вспоминая, как его самого каждое утро пытаются накормить. Чего нельзя сказать о папе, которого сильно задолбала эта даунская игра. «Пойдём лучше зубы чистить» — предлагает он своему облепиховому лётчику-машинисту, и, понимая, что развеселившегося кретина трудно оторвать от веселящего его дела, самостоятельно несёт его к раковине. Затем начинает елозить зубной пастой с облепихой по зубам. Детёныш повторяет его движения, всё так же тупо улыбаясь.

После чистки зубов даун требует продолжения, не банкета, конечно, а столь сильно веселящей его игры в самолёт с облепихой, и с криком «Открывай ворота!» начинает совать в папин рот игрушечную машинку (естественно, с воображаемой облепихой в багажнике и на заднем сидении). Но папа устал от игры, и отстраняет сына:

— Ну нет, теперь ворота суперкрепкие!

И в доказательство громко стучит по отбеленным на компьютере зубам пальцем.

Скорей всего он сам в детстве страдал расстройством психики и энурезом с облепихой, ставшей, как вы заметили, своеобразным фетишом этого семейства.

БЁЁЁРРРРРНН!!!

Также хочется отметить ролик энергетического напитка «Burn». Даже не сам ролик, а озвучку. Напомню, что в данном ролике просто показывают клубящуюся молодёжь — техно, гламур, и далее по списку. Но тут... «Бёрн!» неожиданно шипит томный женский голос за кадром. Мелькает банка «Бёрна» — чёрная с изображением языка пламени. Голос ещё несколько раз повторяет заветное имя бренда.

Нет, честно признаться, меня самого раздражает, когда в русскую фразу вставляют иностранное словечко, пытаясь выговорить его с оригинальным акцентом. Ну не звучит эта потуга, как не крути. Сразу вспоминаешь то какого-нибудь диджея с Европы плюс, демонстрирующего свои познания в английской фонетике, то живущую в Америке русскую девочку, речь которой изрядно загрязнена английскими словечками и междометиями вроде «вау» или «oh, ok».

Но в случае с данным напитком ситуация прямо обратная. Просто потому, что слово «Бёрн» по-русски не звучит. А, учитывая, что фраза произносится почти что шёпотом, получается уже что-то совсем непристойное.

Хотите но-настоящему выпендриться в ночном клубе? БЁРНите огненной струёй! Как и нарисовано на баночке.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment